
Freelance Medical Post-Editors, English-Malay
Posted 22 hours ago

Posted 22 hours ago
This is a fully remote position, open to applicants in Singapore.
• Translate, post-edit, and review clinical trial documents to ensure compliance with the medical and ethical standards of the target language.
• Improve the readability, accuracy, and coherence of scientific and medical content while preserving the original meaning.
• Collaborate with translation teams to offer constructive feedback and recommend necessary revisions.
• Keep abreast of the latest terminology and developments in the medical field to ensure translations remain accurate and up-to-date.
• Ensure that all documents adhere to relevant regulatory requirements and guidelines.
• Demonstrated experience in clinical translation and post-editing.
• Native proficiency in the target language (Candidates who are not native in Malay (Singapore) should have significant experience and be entirely comfortable working in this variant).
• Proficiency in the source language(s).
• Strong attention to detail and a dedication to precision.
• Exceptional written communication abilities.
• A comprehensive understanding of clinical terminology and concepts.
• Capability to work independently and adhere to deadlines.
• Certification in medical post-editing, translation, or a related field is preferred.
• Familiarity with memoQ is preferred.
• Competitive compensation terms.
• Flexible working hours.
• Ongoing training for professional growth.
• Opportunity to engage in a diverse range of interesting projects.
• A supportive community of language and medical professionals.
Aquestive Therapeutics
BeOne Medicines
Doctor Care Anywhere
PPMI Construction Company
Get handpicked remote jobs straight to your inbox weekly.