
AI Dubbing Specialist β Spanish/Vietnamese
Posted May 13

Posted May 13
This is a fully remote position, open to applicants in Thailand.
β’ Engage with an AI-driven platform to assess and enhance synthetic speech.
β’ Evaluate dubbed media content tailored for Spanish and Vietnamese audiences.
β’ Analyze voice profiles to guarantee top-notch dubbing results.
β’ Collaborate with an international team while receiving comprehensive training and support.
β’ Must be a native speaker of Spanish and Vietnamese, with proficiency in English.
β’ Prior experience in dubbing, voice acting, editing, or media localization is advantageous.
β’ Tech-savvy and eager to learn new software tools.
β’ Availability of 20 hours per week is required.
β’ Must have a reliable internet connection and a suitable remote work setup.
β’ Freelance position with the flexibility of being fully remote.
β’ Opportunity for a high volume of work.
β’ Join an innovative team that is shaping the future of storytelling.
Gramian Consulting
Outreach
Everfield
Roblox
Get handpicked remote jobs straight to your inbox weekly.