
AI Dubbing Specialist β Spanish/Thai
Posted May 13

Posted May 13
This is a fully remote position, open to applicants in Thailand.
β’ Engage with an AI-driven platform to enhance and perfect synthetic speech.
β’ Assess dubbed media content tailored for Spanish and Thai audiences.
β’ Analyze voice profiles to guarantee superior dubbing quality.
β’ Collaborate with an international team while receiving comprehensive training and support.
β’ Must be a native speaker of Spanish and Thai, with proficiency in English.
β’ Prior experience in dubbing, voice acting, editing, or media localization is advantageous.
β’ Comfortable with technology and eager to learn new software tools.
β’ Minimum weekly availability: 20 hours.
β’ Reliable high-speed internet and a suitable remote work environment.
β’ Flexible freelance position with a fully remote work setup.
β’ Abundance of work opportunities.
β’ Join a forward-thinking team that is influencing the future of storytelling.
Gramian Consulting
Outreach
Everfield
Roblox
Get handpicked remote jobs straight to your inbox weekly.