Remotery

Translator, Editor – French

Posted 10 hours ago

This is a fully remote position, open to applicants in Canada.

📋 Description

• Reporting to the Content Producer (French) within the Content & Curriculum department, you will collaborate closely with all members of the Content & Curriculum team to translate, adapt, and enhance high-quality learning materials across language, social studies, science, and mathematics to benefit French Immersion & Core French students in K12.

• Translate, write, research, edit, storyboard, and create materials for both students and teachers in Edwin to address market demands and enhance engagement and retention.

• As needed, communicate requirements, assign tasks, and review the work of Nelson staff and freelancers to ensure that competing deadlines and priorities are effectively managed.

• Utilize an agile workflow and development process to create app-ready Edwin content.

• Respond swiftly to both internal and external content needs, including new development, licensing, or repackaging of content.

• Leverage customer feedback and usage data to collaboratively prioritize and plan content revisions or additions for the Edwin library together with C&C Leads & Specialists.

• Populate an editorial calendar for highlighted Edwin content in partnership with C&C Leads and the Commercial team to ensure timely content delivery.

• In conjunction with Content & Curriculum, Content Services, and Design teams, manage project-specific authoring templates, guidelines, and best practices to create consistent, bias-free, inclusive, and engaging Edwin content experiences.

• Research, write, edit, and storyboard text/audio/video/interactive experiences for Edwin.

• As necessary, provide marketing with key benefit statements for highlighted learning experiences.

• Collaborate with internal and external stakeholders to conceptualize and create compelling content learning experiences that foster usage, retention, and user satisfaction.

• Continuously consider the voice of the customer when authoring and developing new materials, understanding teaching and learning challenges, approaches, curriculum, pedagogy, and initiatives that promote classroom engagement and retention.

• Develop content outlines, plans, and release schedules for assigned Edwin learning objects, projects, collections, and modules; authoring or overseeing the authorship of these until publication/live in the app.


⛳️ Requirements

• Bachelor’s degree in Education, French, Linguistics, Translation, or a related field; or an equivalent combination of education and professional experience in K–12 environments.

• Exceptional understanding of K12 pedagogy, curriculum, and instructional design, with demonstrated experience in supporting French Immersion and Core French programs.

• High proficiency in both French and English, with the capability to translate and adapt educational content accurately and appropriately for student audiences.

• Experience in educational translation and localization, ensuring linguistic accuracy, cultural relevance, and age-appropriate language.

• Knowledge of second-language acquisition principles and effective practices for French Immersion instruction and acquisition.

• Ability to work independently as well as collaboratively with educators, curriculum developers, and subject-matter experts.

• Proven experience in developing, adapting, and reviewing French Immersion learning resources that align with curriculum outcomes in Canada.

• Strong written communication skills, meticulous attention to detail, and sound editorial judgment.

• Proficient problem-solver and innovator.

• Experience in developing inclusive, accessible, and culturally responsive educational materials that support Universal Design for Learning (UDL).

• Experience working within provincial/territorial curriculum frameworks is considered an asset.

• Significant experience in authoring, editing, and creating content for web, apps, videos, interactives, and/or games in the EdTech sector.

• A flexible technological mindset that prioritizes user experience while adapting to new and evolving software, AI, technologies, and skill set requirements.

• Working knowledge of HTML is a plus.


🏝️ Benefits

• All freelance work at Nelson is conducted on a work-for-hire basis, with freelancers submitting invoices for tasks and projects as agreed upon.

• The pay rate varies based on experience and skill level, and may also be determined by predetermined task-based flat rates.

People also viewed

Reviver8 hours ago

Arabic Consecutive Interpreter

US flagUnited States OnlyFreelanceTranslator / Interpreter
ApplyView job
Amgen8 hours ago

Senior Scientist – Translational Safety, Risk Sciences

US flagCalifornia, +1 more stateFull-timeTranslator / Interpreter$129.2k – $174.8k/year
ApplyView job
Kreato Global | BPO and Language Solutions10 hours ago

Korean Interpreter

US flagUnited States OnlyFreelanceTranslator / Interpreter
ApplyView job
LILT10 hours ago

Localization Strategist

TW flagTaiwan OnlyFull-timeTranslator / Interpreter$35 – $50/hour
ApplyView job
LILT AI10 hours ago

Medical Translator – Tibetan

US flagCalifornia OnlyFreelanceTranslator / Interpreter
ApplyView job
LanguageLine Solutions10 hours ago

Freelance Telephone Interpreters, Akan

GB flagUnited Kingdom OnlyPart-timeTranslator / Interpreter
ApplyView job

Never miss a great job!

Get handpicked remote jobs straight to your inbox weekly.

Trusted by 7,400+ designers